<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>تاريخ الدراسات العربية في فرنسا</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>المقداد، محمود،</namePart>
    <namePart type="date">1951-</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">مؤلف.</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <genre authority="marc">bibliography</genre>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">ku</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">1992</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>301 صفحة ؛ 21 × 14 سم.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>يتتبع هذا الكتاب ما كان بين الشرق العربي والغرب الأوربي من صلات متعددة الأبعاد تمثلت في حركة الفتوح والحروب الصليبية والحركة الاستعمارية من جهة، وفي التبادل التجاري والاحتكاك الحضاري حتى النهضة العربية الحديثة من جهة أخرى. ويرصد الكتاب حركة انتقال اﻟﻤﺨطوطات العربية عبر القنوات والأساليب اﻟﻤﺨتلفة من البلدان العربية والإسلامية إلى فرنسا، ويبرز أهم الموضوعات التي تناولتها تلك اﻟﻤﺨطوطات. ثم يهتم بدراسة إقبال بعض الفرنسيين بمبادرة فردية أو بتوجيه من الدولة على تعلم العربية حيث كانت أولى اللغات الشرقية الحية التي يهتم بها الفرنسيون نظرا لأهميتها السياسية والاقتصادية، ويشير إلى أهم المدارس والمؤسسات العلمية والتعليمية التي أدرجت اللغة العربية ضمن اهتماماتها الأساسية، وقد تناول بالدرس والتحليل أبرز أنشطة المستعربين في ميدان تعليم العربية ووضع المناهج والطرائق لها. وأخيرا يلقي المؤلف الضوء على خمسة أنواع من الدراسات العربية في فرنسا وهي : اللغوية والأدبية والتاريخية والإسلامية والجغرافية. وقد اختار خمسة من كبار المستعربين الفرنسيين يمثل كل منهم جانبا من جوانب الاستعراب، وهم : (سلفستر دوساسي-موريس فروا ديمومبين-غاستون فييت-ريجيس بلاشير-أندريه ميكيل)</abstract>
  <targetAudience authority="marctarget">general</targetAudience>
  <note type="statement of responsibility">تأليف د. محمود المقداد.</note>
  <note>ببليوجرافية : صفحة 277-285.</note>
  <subject>
    <geographicCode authority="marcgac">ma-----</geographicCode>
    <geographicCode authority="marcgac">e-fr---</geographicCode>
  </subject>
  <subject authority="aucsh">
    <geographic>البلاد العربية</geographic>
    <topic>علاقات ثقافية</topic>
    <geographic>فرنسا</geographic>
  </subject>
  <subject authority="aucsh">
    <geographic>فرنسا</geographic>
    <topic>علاقات ثقافية</topic>
    <geographic>البلاد العربية</geographic>
  </subject>
  <subject authority="aucsh">
    <geographic>البلاد العربية</geographic>
    <topic>تاريخ</topic>
    <topic>دراسة وتعليم</topic>
    <geographic>فرنسا</geographic>
  </subject>
  <classification authority="lcc"> M57 1992</classification>
  <classification authority="ddc">303.4</classification>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>عالم المعرفة (المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب) 167</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isrc">00000000873098</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">EG-CaDAJ</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">241124</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20241125065442.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">ara</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
